La Coctelera

MICHAELANGELO BARNEZ

VIVIR UN DIA CADA DIA/ TRABAJO PROTEGIDO POR COPY RIGHT/UNDER COPY RIGHTS LAW

2 Febrero 2009

BEAUTIFUL TOMORROW… HERMOSA MAÑANA

 

"Hermosa mañana" Le dije a una linda mujer cuando estábamos solos en un parque cerca a un acantilado. No nos conocíamos pero el estar unos minutos allí, haber cruzado nuestras miradas e intercambiado sonrisas me hicieron pensar que podía intentar iniciar una conversación con éxito.

Tuvieron que pasar muchos años después de la anécdota contada, para que un día, en un lugar jamás imaginado por mí hacía sólo unos meses, se volviera a repetir.

Llegué a la ciudad de Long Beach, California, procedente de Lima, Perú, a principios de los 80's como un turista común y corriente, y luego de unos meses me convertí en un ilegal, también común y corriente. Con el agravante de ser "casi" un completo ignorante del idioma Ingles, en donde el "casi" para no redondearlo se debía a que mi conocimiento sólo era comparado con el vocabulario de un niño de kínder. Entonces, el estribillo de: "Pollito- Chicken y Ventana-Window..." de una canción muy conocida por los párvulos del colegio "Bambi" era todo mi vocabulario Ingles.

No es mi intención contarles los detalles de como hice para sobrevivir en gringolandia sin saber el idioma, sino simplemente hablarles del: "Beautiful tomorrow". 

Siempre me gustó pasearme por la orilla del mar y como vivía, y vivo, a sólo cuatro blocks de ella solía ir a caminar los domingos muy temprano al muelle de pescadores de Long Beach, con una taza de chocolate caliente en la mano.

En uno de esos paseos tuve la oportunidad de encontrar a una señora, bonita y sonriente, en el mismo lugar en donde solía detenerme a terminar en pequeños sorbos mi taza de chocolate mientras contemplaba la inmensidad del mar, el vuelo de las gaviotas y la salida de los botes de paseo y pescadores.

Nuestras miradas se encontraron varias veces y nos sonreímos mutuamente. Yo ya había aprendido que la gente del lugar era muy amable y comunicativa pero mi ineptitud con el idioma me mantuvo mudo en contra de mis intenciones. Silencio que se prolongó hasta cuando ella me dijo algo que no entendí.

Yo sólo atiné a decirle: "BEAUTIFUL TOMORROW. ISN'T IT? e hice una señal con la mano acerca del ambiente cuando creí haber dicho: "HERMOSA MAÑANA ¿NO ES CIERTO?". Ella rió con franqueza por mi expresión, se acercó y conversamos, es sólo un decir, y me hizo entender que se decía: "BEAUTIFUL MORNING"; luego me invitó a asistir al programa de ESL, English as a Second Language, en el Long Beach City College en donde ella era profesora. Allí, mi esposa y yo, aprendimos el idioma Ingles correctamente en las clases nocturnas en sólo un año. 

No puedo dejar de recordar, mencionar, sentir vergüenza y hacer un paralelo de cuando viví en el Perú por mi discriminatoria actitud de burlarme de quienes hablaban mal el español en mi ciudad natal: La gran Lima, por provenir del interior del país. En todo caso tuve más suerte cuando, en el extranjero, yo era el malhablado, porque a nadie le gustaría ser menospreciado por algún motivo o alguien.

Hoy, y cada vez que recuerdo esta experiencia, me río de la "estupidez" que dije por ignorancia y aprecio la amabilidad de aquella dama que conocí y que luego se convirtió en una sincera amistad familiar de casi 30 años. 

servido por Michaelangelo 5 comentarios compártelo

5 comentarios · Escribe aquí tu comentario

abril-ale

abril-ale dijo

Bonito relato y hermosa la amistad que en esa mañana iniciaste con esa señora, la cual lleva casi treinta años.

Un abrazo fraterno.

2 Febrero 2009 | 08:05 PM

Michaelangelo Barnez

Michaelangelo Barnez dijo

Efectivamente Abril, uno nunca sabe cuando una amistad puede ser imperecedera. Creo que depende de la manera como la cultivemos.
Saludos.

3 Febrero 2009 | 02:39 AM

M Sánchez

M Sánchez dijo

Buena anécdota, de la que hay que aprender y también destacar, la excelente actitud de la señora, en brindarle la ayuda. Algo para aprender y anotar.

un saludo cordial. MARJORIE.

6 Febrero 2009 | 11:41 PM

Michaelangelo Barnez

Michaelangelo Barnez dijo

Marjorie... Efectivamente, el epilogo del cuento es ese. Todas las palabras fueron puestas deliberadamente para ese fin. Destacar el amor, la comprensión, la tolerancia, el respeto por lo diferente... Son el objetivo, y lo hago a través de mis cuentos y sus personajes.

7 Febrero 2009 | 02:15 AM

argivo

argivo dijo

Un relato fresco y natural de tan grata ocurrencia, que deja una lección sobre la no discriminación por el habla. Un abrazo. Argivo

7 Febrero 2009 | 05:50 AM

Escribe tu comentario


Sobre mí

Avatar de Michaelangelo

MICHAELANGELO BARNEZ

Long Beach, California-Lima, Perú, Estados Unidos de América
ver perfil »
contacto »
Mi nombre es Miguel Ángel Branez y escribo bajo el seudónimo de MICHAELANGELO BARNEZ. Soy Ingeniero Civil de profesión aunque retirado de toda actividad afín. Tengo dos novelas publicadas "Te Veré en Sueños" (2003) y "La Guerra Santa" (2004) de relativo éxito, y una por publicar "La Puerta del Sol", además de otros proyectos literarios. Recientemente he publicado en www.lulu.com mi colección de mega-cuentos, "PURO CUENTO", y la 2da. Edición de mi novela "TE VERÉ EN SUEÑOS", ¿Y en Amazon también? Sí... Búscala. "LA PUERTA DEL SOL" Support independent publishing: buy this book on Lulu. . "TE VERÉ EN SUEÑOS" Support independent publishing: buy this book on Lulu. . "PURO CUENTO" Support independent publishing: buy this book on Lulu. .

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera